Kansaibenkyou.net - The Neighbor http://kansaibenkyou.net/taxonomy/term/225 A 60 year old female. en 同じアパートの住人と / With a Neighbor http://kansaibenkyou.net/node/271 <section class="field field-name-field-conv-exp-desc field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Description:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even">A neighbor complains to Atsushi.</div></div></section><section class="field field-name-field-conv-exp-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Characters:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/214" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Mori Atsushi</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/225" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">The Neighbor</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-conv-exp-audio field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Audio (click ▶ to play):&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <p id="audioplayer-1" class="kb-audio"><a href="external/ex_conv_neighboor.mp3">[↓]</a></p> </div></div></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"> <div id="skit-template"> <!-- <button id="skit-show-all-button" title="Show all standard Japanese and English">Show all</button> --><p><button id="skit-toggle-s-button" title="Toggle standard Japanese">Show Standard</button><button id="skit-toggle-e-button" title="Toggle English">Show English</button><button id="skit-toggle-g-button" title="Toggle grammar points">Show Grammar</button><button id="skit-toggle-w-button" title="Toggle word links">Show Words</button></p> <!-- <button id="skit-hide-all-button" title="Hide all standard Japanese and English">Hide all</button> --><table><colgroup><col class="skit-toggler" /><col class="skit-name" /><col class="skit-lines" /></colgroup><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">おばさん:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ちょっと、あんた202号室に住んでる人か?</li> <li class="skit-g">ちょっと、あんた202号室に<a class="conv-link-emph-one" href="/node/331" title="View grammar information for 住んでる">住んでる</a>人<a class="conv-link-emph-one" href="/node/308" title="View grammar information for か">か</a>?</li> <li class="skit-w">ちょっと、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/214" title="View words information for あんた">あんた</a>202号室に住んでる人か?</li> <li class="skit-s">ちょっと、あなた202号室に住んでいる人?</li> <li class="skit-e">Excuse, do you live in room 202?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">そうですけど。</li> <li class="skit-g">そうですけど。</li> <li class="skit-w">そうですけど。</li> <li class="skit-s">そうですけど。</li> <li class="skit-e">Yes, I do.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">おばさん:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">あんな、わたし、あんたの部屋の下に住んでんねんけど、夜、せんたくするのんやめてくれへんか?うるそうて寝られへんねん。</li> <li class="skit-g">あんな、わたし、あんたの部屋の下に住ん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for でんねん">でんねん</a>けど、夜、せんたくする<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for のん">のん</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/318" title="View grammar information for やめてくれへん">やめてくれへん</a>か?<a class="conv-link-emph-one" href="/node/337" title="View grammar information for うるそうて">うるそうて</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/296" title="View grammar information for 寝られへん">寝られへん</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/288" title="View words information for あんな">あんな</a>、わたし、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/214" title="View words information for あんた">あんた</a>の部屋の下に住んでんねんけど、夜、せんたくするのんやめてくれへんか?うるそうて寝られへんねん。</li> <li class="skit-s">あのね、わたし、あなたの部屋の下に住んいるんだけど、夜、せんたくするのやめてくれない?うるさくて寝られないのよ。</li> <li class="skit-e">You know, I live right under your apartment. Could you stop using the washing machine at night? The noise keeps me up.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">すんません。いっつも帰るん遅いんで。</li> <li class="skit-g">すんません。いっつも帰るん遅い<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ん">ん</a>で。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/341" title="View words information for すんません">すんません</a>。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/42" title="View words information for いっつ">いっつ</a>も帰るん遅いんで。</li> <li class="skit-s">すみません。いつも帰るの遅いので。</li> <li class="skit-e">I'm sorry. I always get home late.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">おばさん:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">そら分かんねんけどな、わたしら、年よりやよって、10時ごろには寝たいねん。</li> <li class="skit-g">そら分かん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>けどな、わたしら、年よりや<a class="conv-link-emph-one" href="/node/315" title="View grammar information for よって">よって</a>、10時ごろには寝たい<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/205" title="View words information for そら">そら</a>分かんねんけどな、わたしら、年よりや<a class="conv-link-emph-two" href="/node/286" title="View words information for よって">よって</a>、10時ごろには寝たいねん。</li> <li class="skit-s">それは分かるんだけどね、わたしたち、年よりだから、10時ごろには寝たいのよ。</li> <li class="skit-e">I understand that, we're old and we want to go to sleep around 10.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ほんますんません。できるだけ朝するようにします。</li> <li class="skit-g">ほんますんません。できるだけ朝するようにします。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/41" title="View words information for ほんま">ほんま</a><a class="conv-link-emph-two" href="/node/341" title="View words information for すんません">すんません</a>。できるだけ朝するようにします。</li> <li class="skit-s">本当にすみません。できるだけ朝するようにします。</li> <li class="skit-e">I'm really sorry. I'll try to do my laundry in the morning whenever I can.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">おばさん:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ちゃうねん。10時までやったら、夜にしてくれてもええねんで。</li> <li class="skit-g">ちゃう<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。10時まで<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やったら">やったら</a>、夜にしてくれてもええ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/307" title="View grammar information for で">で</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/178" title="View words information for ちゃう">ちゃう</a>ねん。10時までやったら、夜にしてくれても<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>ねんで。</li> <li class="skit-s">違うのよ。10時までだったら、夜にしてくれてもいいのよ。</li> <li class="skit-e">I didn't mean that. If you could do it before 10, doing it at night would be fine.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">せやけど、10時までに帰らんことも多いんで。</li> <li class="skit-g">せやけど、10時までに<a class="conv-link-emph-one" href="/node/296" title="View grammar information for 帰らん">帰らん</a>ことも多い<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ん">ん</a>で。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/164" title="View words information for せやけど">せやけど</a>、10時までに帰らんことも多いんで。</li> <li class="skit-s">だけど、10時までに帰らないことも多いので。</li> <li class="skit-e">Well, yeah, but I often get home after 10.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">おばさん:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ええっ、そうなんかいな。毎日、そない遅うまで働かなあかんの。</li> <li class="skit-g">ええっ、そうなん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/310" title="View grammar information for かいな">かいな</a>。毎日、そない遅うまで<a class="conv-link-emph-one" href="/node/323" title="View grammar information for 働かなあかん">働かなあかん</a>の。</li> <li class="skit-w">ええっ、そうなんかいな。毎日、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/173" title="View words information for そない">そない</a>遅うまで働かな<a class="conv-link-emph-two" href="/node/39" title="View words information for あかん">あかん</a>の。</li> <li class="skit-s">ええっ、そうなの。毎日、そんなに遅くまで働かなくちゃいけないの?</li> <li class="skit-e">Really? Do you really have to work that late everyday?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">毎日やないんですけど、まあ、ほとんど、、、</li> <li class="skit-g"><a class="conv-link-emph-one" href="/node/298" title="View grammar information for 毎日やない">毎日やない</a>んですけど、まあ、ほとんど、、、</li> <li class="skit-w">毎日やないんですけど、まあ、ほとんど、、、</li> <li class="skit-s">毎日じゃないんですけど、まあ、ほとんど、、、</li> <li class="skit-e">Not everyday, but mostly...</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">おばさん:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">へえ。お兄ちゃんも大変なんやなあ。そんなんやったら、わたしらもちょっとがまんするわ。11時くらいまでやったらかまへんさかい。</li> <li class="skit-g">へえ。お兄ちゃんも大変なん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>なあ。そんなん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やったら">やったら</a>、わたしらもちょっとがまんする<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。11時くらいまで<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やったら">やったら</a>かまへん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/315" title="View grammar information for さかい">さかい</a>。</li> <li class="skit-w">へえ。お兄ちゃんも大変なんやなあ。そんなんやったら、わたしらもちょっとがまんするわ。11時くらいまでやったら<a class="conv-link-emph-two" href="/node/124" title="View words information for かまへん">かまへん</a>さかい。</li> <li class="skit-s">へえ。お兄さんも大変なんだねえ。それだったら、わたしたちもちょっとがまんするよ。11時くらいまでだったらいいから。</li> <li class="skit-e">It looks like you have it pretty rough too. If that's the case, we'll see what we can do. If you can finish by 11.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">すんません、ありがうございます。できるだけ早よするようにします。</li> <li class="skit-g">すんません、ありがうございます。できるだけ早よするようにします。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/341" title="View words information for すんません">すんません</a>、ありがうございます。できるだけ早よするようにします。</li> <li class="skit-s">すみません、ありがうございます。できるだけ早くするようにします。</li> <li class="skit-e">I'm sorry about the noise, thank you. I'll try to do it as early as I can.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">おばさん:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">お兄ちゃん、一人暮らしなんやろ?困ったことあったら、がまんせんと何でも言うてや。うっとこ、お兄ちゃんの部屋のすぐ下やよって。だいたいいっつも家におるさかい。</li> <li class="skit-g">お兄ちゃん、一人暮らしなん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やろ">やろ</a>?困ったこと<a class="conv-link-emph-one" href="/node/328" title="View grammar information for あったら">あったら</a>、<a class="conv-link-emph-one" href="/node/329" title="View grammar information for がまんせんと">がまんせんと</a>何でも<a class="conv-link-emph-one" href="/node/301" title="View grammar information for 言うて">言うて</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/306" title="View grammar information for や">や</a>。<a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for うっとこ">うっとこ</a>、お兄ちゃんの部屋のすぐ下<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/315" title="View grammar information for よって">よって</a>。だいたいいっつも家におる<a class="conv-link-emph-one" href="/node/315" title="View grammar information for さかい">さかい</a>。</li> <li class="skit-w">お兄ちゃん、一人暮らしなんやろ?困ったことあったら、がまんせんと何でも言うてや。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/203" title="View words information for うっとこ">うっとこ</a>、お兄ちゃんの部屋のすぐ下や<a class="conv-link-emph-two" href="/node/286" title="View words information for よって">よって</a>。だいたい<a class="conv-link-emph-two" href="/node/42" title="View words information for いっつも">いっつも</a>家に<a class="conv-link-emph-two" href="/node/149" title="View words information for おる">おる</a><a class="conv-link-emph-two" href="/node/285" title="View words information for さかい">さかい</a>。</li> <li class="skit-s">お兄さん、一人暮らしなんでしょう?困ったことあったら、がまんしないで何でも言ってね。私の家、お兄さんの部屋のすぐ下だから。だいたいいつも家にいるから。</li> <li class="skit-e">You're living by yourself right? If you have a problem, you'll let us know, right? You're right under us and we're always around.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ありがとうございます。</li> <li class="skit-g">ありがとうございます。</li> <li class="skit-w">ありがとうございます。</li> <li class="skit-s">ありがとうございます。</li> <li class="skit-e">Thank you.</li> </ul></td> </tr></table></div> </div></div></div><section class="field field-name-field-function-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Common uses:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/131" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Assertion</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/119" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Attentiveness</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/132" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Nominalization</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/137" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Non-functional</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/128" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Possession</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/120" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Providing reasons</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/123" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Soliciting and demonstrating agreement</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/113" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Location marker</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/111" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Negation</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/57" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Question</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/38" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Condition/State</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/23" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Conditional</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/30" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Request</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/29" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Imperative</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/20" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Obligation</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/28" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Permission</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-grammar-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Grammar elements:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/65" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">たら</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/67" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">や</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/66" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vんと</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/95" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vなあかん/Vんとあかん/Vんならん</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/46" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Te-form (verbs)</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/99" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vて</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/101" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてくれへん/Vてんか</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/96" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてもええ/Vてもかめへん/Vてもかまへん</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/73" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてる/Vとる</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/47" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Ta-form (verbs)</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/68" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">やったら</a> </li> </ul> </section> Fri, 08 Apr 2011 01:11:25 +0000 Yukawa Keiko 271 at http://kansaibenkyou.net http://kansaibenkyou.net/node/271#comments