Kansaibenkyou.net - Regret http://kansaibenkyou.net/taxonomy/term/37 en Vてしもた/Vても(う)た http://kansaibenkyou.net/node/327 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"> <p>The Vてしまった of standard Japanese, when used as an expression of completion and/or regret, can become Vてしもた or Vても(う)た in Kansai-ben. As the have very much the same feel, the word choice is left to the speaker.</p> </div></div></div><section class="field field-name-field-function-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Common uses:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/37" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Regret</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-grammar-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Grammar elements:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/105" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてしもた/Vても(う)た</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-gp-kansai-v-std field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Kansai vs. Standard:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <table><tr><th>Standard</th> <td><em>Vてしまった</em></td> </tr><tr><th>Kansai-ben</th> <td><em>Vてしもた<br /> Vても(う)た</em></td> </tr><tr></tr></table> </div></div></section><section class="field field-name-field-gp-formation field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Formation:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <table><tr><td>V<sup class="lexicon-indicator" title="Abbreviation for verb. "><a href="/taxonomy/term/155" title="Abbreviation for verb. " class="lexicon-term">?</a></sup> (te-form<sup class="lexicon-indicator" title="For example: 食べて, 行って, して, and 来て."><a href="/taxonomy/term/171" title="For example: 食べて, 行って, して, and 来て." class="lexicon-term">?</a></sup>) +しもた/も(う)た</td> </tr></table> </div></div></section><section class="field field-name-field-gp-formation-from-std field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Formation from standard:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <table><tr><th>Standard</th> <td>行って <em>しまった</em></td> </tr><tr><th>Kansai-ben</th> <td>行って <em>しもた</em><br /> 行って <em>も(う)た</em></td> </tr></table> </div></div></section><section class="field field-name-field-gp-example field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Example:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <table><caption>Vてしもた</caption> <tbody><tr><th>Standard</th> <td>あー、おさら<em>割ってしまった</em>。</td> </tr><tr><th>Kansai-ben</th> <td>あー、おさら<em>割ってしもた</em>。</td> </tr><tr><th>English</th> <td>Ack! I broke a plate.</td> </tr></tbody></table> </div></div></section><section class="field field-name-field-gp-commentary field-type-text-with-summary field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Commentary:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <h2>The function of Vてもうた</h2> <p>Vてもうた has another function that expresses receiving a favor (see: <a href="/node/320">Vてもろた/Vてもうた</a>). Please compare the different very different meaning and tone of the two:</p> <table><caption>Vてもらった (receiving a favor)</caption> <tbody><tr><th>Standard</th> <td>にんじん、きらいだから田中に<em>食べてもらった</em>よ。</td> </tr><tr><th>Kansai-ben</th> <td>にんじん、きらいやから田中に<em>食べてもうた</em>わ。</td> </tr><tr><th>English</th> <td>I don't like carrots so Tanaka ate mine for me.</td> </tr></tbody></table><table><caption>Vてしまった (completion/regret)</caption> <tbody><tr><th>Standard</th> <td>もう、おにぎり全部<em>食べてしまった</em>よ。ひとつも残っていないよ。</td> </tr><tr><th>Kansai-ben</th> <td>もう、おにぎり全部<em>食べてもうた</em>で。いっこも残ってないわ。</td> </tr><tr><th>English</th> <td>I already ate all the onigiri. There is nothing left.</td> </tr></tbody></table> </div></div></section> Mon, 25 Apr 2011 19:10:49 +0000 Yukawa Keiko 327 at http://kansaibenkyou.net http://kansaibenkyou.net/node/327#comments お好み焼き屋で / At an Okonomiyaki Restaurant http://kansaibenkyou.net/node/275 <section class="field field-name-field-conv-exp-desc field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Description:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even">Atsushi brings his friend to his usual okonomiyaki (a style of savory pancake) restaurant.</div></div></section><section class="field field-name-field-conv-exp-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Characters:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/214" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Mori Atsushi</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/216" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">The Friend</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/217" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">The Owner</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-conv-exp-audio field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Audio (click ▶ to play):&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <p id="audioplayer-1" class="kb-audio"><a href="external/ex_conv_okonomi.mp3">[↓]</a></p> </div></div></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"> <div id="skit-template"> <!-- <button id="skit-show-all-button" title="Show all standard Japanese and English">Show all</button> --><p><button id="skit-toggle-s-button" title="Toggle standard Japanese">Show Standard</button><button id="skit-toggle-e-button" title="Toggle English">Show English</button><button id="skit-toggle-g-button" title="Toggle grammar points">Show Grammar</button><button id="skit-toggle-w-button" title="Toggle word links">Show Words</button></p> <!-- <button id="skit-hide-all-button" title="Hide all standard Japanese and English">Hide all</button> --><table><colgroup><col class="skit-toggler" /><col class="skit-name" /><col class="skit-lines" /></colgroup><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">いらっしゃい。あれ、あっちゃんやんか、久しぶりやなあ。</li> <li class="skit-g">いらっしゃい。あれ、あっちゃん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/311" title="View grammar information for やんか">やんか</a>、久しぶり<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>なあ。</li> <li class="skit-w">いらっしゃい。あれ、あっちゃんやんか、久しぶりやなあ。</li> <li class="skit-s">いらっしゃい。あれ、あっちゃんじゃない、久しぶりだねえ。</li> <li class="skit-e">Welcome! Hey, A'chan! Long time no see.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">おばちゃん、いっつも元気やなあ。二人いける?</li> <li class="skit-g">おばちゃん、いっつも元気<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>なあ。二人いける?</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/257" title="View words information for おばちゃん">おばちゃん</a>、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/42" title="View words information for いっつも">いっつも</a>元気やなあ。二人いける?</li> <li class="skit-s">おばさん、いつも元気だね。二人いける?</li> <li class="skit-e">You're always so full of energy. Can you do two?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">いけるで。空いてるとこ、どこでも好きなとこ座り。</li> <li class="skit-g">いける<a class="conv-link-emph-one" href="/node/307" title="View grammar information for で">で</a>。<a class="conv-link-emph-one" href="/node/331" title="View grammar information for 空いてる">空いてる</a>とこ、どこでも好きなとこ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/139" title="View grammar information for 座り">座り</a>。</li> <li class="skit-w">いけるで。空いてる<a class="conv-link-emph-two" href="/node/242" title="View words information for とこ">とこ</a>、どこでも好きな<a class="conv-link-emph-two" href="/node/242" title="View words information for とこ">とこ</a>座り。</li> <li class="skit-s">いけるよ。空いてるところ、どこでも好きなところに座って。</li> <li class="skit-e">Of course! You can take any empty seats you want.</li> </ul></td> </tr><tr><td colspan="3">(Atsushi and his friend sit down.)</td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">あ、いすの上に荷物おいてや。</li> <li class="skit-g">あ、いすの上<a class="conv-link-emph-one" href="/node/303" title="View grammar information for に">に</a>荷物おいて<a class="conv-link-emph-one" href="/node/306" title="View grammar information for や">や</a>。</li> <li class="skit-w">あ、いすの上に荷物おいてや。</li> <li class="skit-s">あ、いすの上に荷物おいてよ。</li> <li class="skit-e">You can put your bags on a chair.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ありがとう。</li> <li class="skit-g">ありがとう。</li> <li class="skit-w">ありがとう。</li> <li class="skit-s">ありがとう。</li> <li class="skit-e">Thank you.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">お水でええ?ビールにする?</li> <li class="skit-g">お水でええ?ビールにする?</li> <li class="skit-w">お水で<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>?ビールにする?</li> <li class="skit-s">お水でいい?ビールにする?</li> <li class="skit-e">Is water okay? Beer maybe? </li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">どないする? お前飲むか?</li> <li class="skit-g">どないする? お前飲む<a class="conv-link-emph-one" href="/node/308" title="View grammar information for か">か</a>?</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/182" title="View words information for どないする">どないする</a>? お前飲むか?</li> <li class="skit-s">どうする? お前飲む?</li> <li class="skit-e">What do you want to do? Drink?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">友達:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">せやなあ、今日、まだ仕事せなあかんから、やめとくわ。</li> <li class="skit-g">せやなあ、今日、まだ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/323" title="View grammar information for 仕事せなあかん">仕事せなあかん</a>から、<a class="conv-link-emph-one" href="/node/333" title="View grammar information for やめとく">やめとく</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/162" title="View words information for せや">せや</a>なあ、今日、まだ仕事せな<a class="conv-link-emph-two" href="/node/39" title="View words information for あかん">あかん</a>から、やめとくわ。</li> <li class="skit-s">そうだなあ、今日、まだ仕事しなくちゃいけないから、やめておくよ。</li> <li class="skit-e">Well, I gotta work later today so I'm gunna pass.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">おばちゃん、水ちょうだい。</li> <li class="skit-g">おばちゃん、水ちょうだい。</li> <li class="skit-w">おばちゃん、水ちょうだい。</li> <li class="skit-s">おばさん、水ちょうだい。</li> <li class="skit-e">Could we get water?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">はいよ。メニュー決まったら言うてな。</li> <li class="skit-g">はいよ。メニュー<a class="conv-link-emph-one" href="/node/328" title="View grammar information for 決まったら">決まったら</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/301" title="View grammar information for 言うて">言うて</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/305" title="View grammar information for な">な</a>。</li> <li class="skit-w">はいよ。メニュー決まったら言うてな。</li> <li class="skit-s">はい。メニュー決まったら言ってね。</li> <li class="skit-e">Sure. Let me know when you're ready to order.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ここな、ブタ玉にキムチ入れたやつ、めっちゃうまいねん。</li> <li class="skit-g">ここ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/305" title="View grammar information for な">な</a>、ブタ玉にキムチ入れたやつ、めっちゃうまい<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。</li> <li class="skit-w">ここな、ブタ玉にキムチ入れたやつ、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/160" title="View words information for めっちゃ">めっちゃ</a>うまいねん。</li> <li class="skit-s">ここね、ブタ玉にキムチ入れたやつ、すごくうまいんだ。</li> <li class="skit-e">The pork okonomiyaki with kimchee is really good here.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">友達:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">へえ。ほんなら、おれ、それにするわ。</li> <li class="skit-g">へえ。ほんなら、おれ、それにする<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。</li> <li class="skit-w">へえ。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/171" title="View words information for ほんなら">ほんなら</a>、おれ、それにするわ。</li> <li class="skit-s">へえ。それじゃあ、おれ、それにするよ。</li> <li class="skit-e">Oh, okay. I'll do that then.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">おばちゃん、ブタ玉のキムチ入り二枚ちょうだい。</li> <li class="skit-g">おばちゃん、ブタ玉のキムチ入り二枚ちょうだい。</li> <li class="skit-w">おばちゃん、ブタ玉のキムチ入り二枚ちょうだい。</li> <li class="skit-s">おばさん、ブタ玉のキムチ入り二枚ちょうだい。</li> <li class="skit-e">Could we get two pork okonomiyaki with kimchee?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">はいよ。ちょっと時間かかるけどええか?</li> <li class="skit-g">はいよ。ちょっと時間かかるけどええ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/308" title="View grammar information for か">か</a>?</li> <li class="skit-w">はいよ。ちょっと時間かかるけど<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>か?</li> <li class="skit-s">はい。ちょっと時間かかるけどいい?</li> <li class="skit-e">Sure. It'll take little time. Is that okay?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">かめへんで。</li> <li class="skit-g">かめへん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/307" title="View grammar information for で">で</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/125" title="View words information for かめへん">かめへん</a>で。</li> <li class="skit-s">かまわないよ。</li> <li class="skit-e">No problem.</li> </ul></td> </tr><tr><td colspan="3">(Atsushi and his friend for their order.)</td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">はい、おまたせ〜。遅なってもうてごめんな。熱いさかい気ぃつけて食べや。</li> <li class="skit-g">はい、おまたせ〜。<a class="conv-link-emph-one" href="/node/327" title="View grammar information for 遅なってもうて">遅なってもうて</a>ごめん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/305" title="View grammar information for な">な</a>。熱い<a class="conv-link-emph-one" href="/node/315" title="View grammar information for さかい">さかい</a>気ぃつけて<a class="conv-link-emph-one" href="/node/139" title="View grammar information for 食べ">食べ</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/306" title="View grammar information for や">や</a>。</li> <li class="skit-w">はい、おまたせ〜。遅なってもうてごめんな。熱い<a class="conv-link-emph-two" href="/node/285" title="View words information for さかい">さかい</a><a class="conv-link-emph-two" href="/node/153" title="View words information for 気ぃつけて">気ぃつけて</a>食べや。</li> <li class="skit-s">はい、おまたせ〜。遅くなってしまってごめんね。熱いから気をつけて食べてね。</li> <li class="skit-e">Here you go. I'm sorry about the wait. They're still hot so be careful.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">友達:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">うわ〜、うまそやなあ。ええにおいしてるわ。 </li> <li class="skit-g">うわ〜、うまそ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>なあ。ええにおい<a class="conv-link-emph-one" href="/node/331" title="View grammar information for してる">してる</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。 </li> <li class="skit-w">うわ〜、うまそやなあ。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>においしてるわ。 </li> <li class="skit-s">うわ〜、うまそうだねえ。いいにおいしてるよ。 </li> <li class="skit-e">Wow! It looks delicious. And smells great.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ここのはうまいでえ。昔からずっとここ来てるけど、味もねだんもいっこも変われへんねん。いっぺんここのお好み食べたら、もう他んとこで食べられへんで。</li> <li class="skit-g">ここのはうまい<a class="conv-link-emph-one" href="/node/307" title="View grammar information for でえ">でえ</a>。昔からずっとここ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/331" title="View grammar information for 来てる">来てる</a>けど、味もねだんも<a class="conv-link-emph-one" href="/node/299" title="View grammar information for いっこも">いっこも</a>変われへん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。いっぺんここのお好み<a class="conv-link-emph-one" href="/node/328" title="View grammar information for 食べたら">食べたら</a>、もう他<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ん">ん</a>とこで<a class="conv-link-emph-one" href="/node/296" title="View grammar information for 食べられへん">食べられへん</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/307" title="View grammar information for で">で</a>。</li> <li class="skit-w">ここのはうまいでえ。昔からずっとここ来てるけど、味もねだんもいっこも変われへんねん。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/145" title="View words information for いっぺん">いっぺん</a>ここのお好み食べたら、もう他ん<a class="conv-link-emph-two" href="/node/242" title="View words information for とこ">とこ</a>で食べられへんで。</li> <li class="skit-s">ここのはうまいよ。昔からずっとここ来てるけど、味もねだんも全然変わらないんだ。一回ここのお好み焼き食べたら、もう他のところで食べられないよ。</li> <li class="skit-e">The okonomiyaki here is so good. I've coming here since forever and the taste and price have never changed. Once you eat okonomiyaki here, you can't eat it anywhere else. </li> </ul></td> </tr><tr><td colspan="3">(Atsushi and his friend finish their okonomiyaki.)</td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">おばちゃん、かんじょう頼むわ。</li> <li class="skit-g">おばちゃん、かんじょう頼む<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。</li> <li class="skit-w">おばちゃん、かんじょう頼むわ。</li> <li class="skit-s">おばさん、おあいそ頼むよ。</li> <li class="skit-e">Check please.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">はいよ。一緒でええか?</li> <li class="skit-g">はいよ。一緒でええ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/308" title="View grammar information for か">か</a>?</li> <li class="skit-w">はいよ。一緒で<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>か?</li> <li class="skit-s">はい。一緒でいい?</li> <li class="skit-e">Okay. Together?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">うん、かめへんよ。</li> <li class="skit-g">うん、かめへんよ。</li> <li class="skit-w">うん、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/125" title="View words information for かめへん">かめへん</a>よ。</li> <li class="skit-s">うん、かまわないよ。</li> <li class="skit-e">Yep.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ほな、ちょうど千円。</li> <li class="skit-g">ほな、ちょうど千円。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/169" title="View words information for ほな">ほな</a>、ちょうど千円。</li> <li class="skit-s">じゃ、ちょうど千円。</li> <li class="skit-e">Then exactly 1000 yen.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">友達:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">え、ほんまに? </li> <li class="skit-g">え、ほんまに? </li> <li class="skit-w">え、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/41" title="View words information for ほんま">ほんま</a>に? </li> <li class="skit-s">え、本当に? </li> <li class="skit-e">What, really?</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">びっくりするやろ。ここ、安うてうまいねん。今日はおごったるわ。</li> <li class="skit-g">びっくりする<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やろ">やろ</a>。ここ、<a class="conv-link-emph-one" href="/node/337" title="View grammar information for 安うて">安うて</a>うまい<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。今日は<a class="conv-link-emph-one" href="/node/319" title="View grammar information for おごったる">おごったる</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。</li> <li class="skit-w">びっくりするやろ。ここ、安うてうまいねん。今日はおごったるわ。</li> <li class="skit-s">びっくりするだろ。ここ、安くてうまいいんだ。今日はおごってあげるよ。</li> <li class="skit-e">Surprising, right? This restaurant is so cheap and delicious. I'll treat today.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">友達:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ほんまに?ありがとう。おばちゃん、ごちそうさんでした。めっちゃうまかったわ。</li> <li class="skit-g">ほんまに?ありがとう。おばちゃん、<a class="conv-link-emph-one" href="/node/313" title="View grammar information for ごちそうさん">ごちそうさん</a>でした。めっちゃうまかった<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/41" title="View words information for ほんま">ほんま</a>に?ありがとう。おばちゃん、ごちそうさんでした。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/160" title="View words information for めっちゃ">めっちゃ</a>うまかったわ。</li> <li class="skit-s">本当に?ありがとう。おばさん、ごちそうさまでした。すごくうまかったよ。</li> <li class="skit-e">Really? Thank you. [To 店員] Thank you so much--it was really good.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">そらよかった。また、いつでも来てや。あっちゃん、おっちゃん、おばちゃんにもよろしゅう言うといてな。</li> <li class="skit-g">そらよかった。また、いつでも来て<a class="conv-link-emph-one" href="/node/306" title="View grammar information for や">や</a>。あっちゃん、おっちゃん、おばちゃんにもよろしゅう<a class="conv-link-emph-one" href="/node/333" title="View grammar information for 言うといて">言うといて</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/305" title="View grammar information for な">な</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/205" title="View words information for そら">そら</a>よかった。また、いつでも来てや。あっちゃん、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/256" title="View words information for おっちゃん">おっちゃん</a>、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/257" title="View words information for おばちゃん">おばちゃん</a>にも<a class="conv-link-emph-two" href="/node/201" title="View words information for よろしゅう">よろしゅう</a>言うといてな。</li> <li class="skit-s">それはよかった。また、いつでも来てよ。あっちゃん、おじさん、おばさんにもよろしく言っておいてね。</li> <li class="skit-e">Good good. Come again. A'chan, say "hi" to your mom and dad for me.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">あつし:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">うん、言うとくわ。ほな、おばちゃん、また来るわ。ごちそうさん。</li> <li class="skit-g">うん、<a class="conv-link-emph-one" href="/node/333" title="View grammar information for 言うとく">言うとく</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。ほな、おばちゃ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for ん">ん</a>、また来るわ。<a class="conv-link-emph-one" href="/node/313" title="View grammar information for ごちそうさん">ごちそうさん</a>。</li> <li class="skit-w">うん、言うとくわ。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/169" title="View words information for ほな">ほな</a>、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/257" title="View words information for おばちゃん">おばちゃん</a>、また来るわ。ごちそうさん。</li> <li class="skit-s">うん、言っておくよ。じゃあ、おばさん、また来るよ。ごちそうさま。</li> <li class="skit-e">Will do. We'll be back. Thank you again.</li> </ul></td> </tr><tr class="skit-stanza"><td class="skit-name">店員:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">おおきに。仕事がんばりや。</li> <li class="skit-g">おおきに。<a class="conv-link-emph-one" href="/node/139" title="View grammar information for 仕事がんばり">仕事がんばり</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/306" title="View grammar information for や">や</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/78" title="View words information for おおきに">おおきに</a>。仕事がんばりや。</li> <li class="skit-s">ありがとう。仕事がんばってね。</li> <li class="skit-e">Thanks. Work hard!</li> </ul></td> </tr></table></div> </div></div></div><section class="field field-name-field-function-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Common uses:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/131" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Assertion</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/119" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Attentiveness</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/122" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Honorific titles</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/137" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Non-functional</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/120" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Providing reasons</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/125" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Reminder</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/123" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Soliciting and demonstrating agreement</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/118" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Supplying new information</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/113" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Location marker</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/111" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Negation</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/57" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Question</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/58" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Complete negation</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/38" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Condition/State</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/39" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Conjecture</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/34" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Preparation</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/37" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Regret</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/23" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Conditional</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/24" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Giving and receiving</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/30" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Request</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/29" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Imperative</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/20" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Obligation</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-grammar-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Grammar elements:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/76" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">と</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/78" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">へ/に</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/65" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">たら</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/67" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">や</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/85" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">な</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/87" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">わ</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/75" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">か/け</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/86" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">で/ど</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/84" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">や(sentence ending particle)</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/69" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">やろ(う)</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/88" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">やん/やんか/やんけ/がな</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/106" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vへん/Vん</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/95" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vなあかん/Vんとあかん/Vんならん</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/63" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">いっこも/なんも</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/46" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Te-form (verbs)</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/99" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vて</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/105" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてしもた/Vても(う)た</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/73" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてる/Vとる</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/142" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Te-form (i-adjectives)</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/47" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Ta-form (verbs)</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/71" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vたげる/Vたる</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/61" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">V</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/93" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vとく/Vんとく</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/82" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">よって/さかい</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/92" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">ちゃん/さん</a> </li> </ul> </section> Fri, 08 Apr 2011 04:31:47 +0000 Yukawa Keiko 275 at http://kansaibenkyou.net http://kansaibenkyou.net/node/275#comments 会社で / At a Company http://kansaibenkyou.net/node/272 <section class="field field-name-field-conv-exp-desc field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Description:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even">Mori has a presentation, but isn&#039;t feeling well. His coworker notices that he&#039;s pushing himself too hard and probably shouldn&#039;t be at work...</div></div></section><section class="field field-name-field-conv-exp-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Characters:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/214" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Mori Atsushi</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/222" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Kishimoto</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/223" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Sugimoto Natsuko</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/224" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Oshima</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-conv-exp-audio field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Audio (click ▶ to play):&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <p id="audioplayer-1" class="kb-audio"><a href="external/ex_conv_work.mp3">[↓]</a></p> </div></div></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"> <div id="skit-template"> <!-- <button id="skit-show-all-button" title="Show all standard Japanese and English">Show all</button> --><p><button id="skit-toggle-s-button" title="Toggle standard Japanese">Show Standard</button><button id="skit-toggle-e-button" title="Toggle English">Show English</button><button id="skit-toggle-g-button" title="Toggle grammar points">Show Grammar</button><button id="skit-toggle-w-button" title="Toggle word links">Show Words</button></p> <!-- <button id="skit-hide-all-button" title="Hide all standard Japanese and English">Hide all</button> --><table><colgroup><col class="skit-toggler" /><col class="skit-name" /><col class="skit-lines" /></colgroup><tr><td class="skit-name">森:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">おはようございます。</li> <li class="skit-g">おはようございます。</li> <li class="skit-w">おはようございます。</li> <li class="skit-s">おはようございます。</li> <li class="skit-e">Good morning.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">岸本:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">おはようさん。あれ?お前、目ぇ死んだあるで。どないしてん?</li> <li class="skit-g"><a class="conv-link-emph-one" href="/node/313" title="View grammar information for おはようさん">おはようさん</a>。あれ?お前、目ぇ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/332" title="View grammar information for 死んだある">死んだある</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/307" title="View grammar information for で">で</a>。どないし<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for てん">てん</a>?</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/279" title="View words information for おはようさん">おはようさん</a>。あれ?お前、目ぇ死んだあるで。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/258" title="View words information for どない">どない</a>してん?</li> <li class="skit-s">おはよう。あれ?お前、目、死んでいるよ。どうしたんだ?</li> <li class="skit-e">Morning. Geez! Your eyes look dead. What happened to you?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">森:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">え、分かります?実はかぜひいてもうて、週末ずっと寝てたんですわ。まだ熱あるんですけど、今日のかいぎでプレゼンせなあかんから来たんです。</li> <li class="skit-g">え、分かります?実は<a class="conv-link-emph-one" href="/node/327" title="View grammar information for かぜひいてもうて">かぜひいてもうて</a>、週末ずっと寝て<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for たん">たん</a>です<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。まだ熱あるんですけど、今日のかいぎで<a class="conv-link-emph-one" href="/node/323" title="View grammar information for プレゼンせなあかん">プレゼンせなあかん</a>から来たんです。</li> <li class="skit-w">え、分かります?実はかぜひいてもうて、週末ずっと寝てたんですわ。まだ熱あるんですけど、今日のかいぎでプレゼンせな<a class="conv-link-emph-two" href="/node/39" title="View words information for あかん">あかん</a>から来たんです。</li> <li class="skit-s">え、分かります?実はかぜひいてしまって、週末ずっと寝ていたんですよ。まだ熱あるんですけど、今日のかいぎでプレゼンしなくちゃいけないから来たんです。</li> <li class="skit-e">You noticed? Actually, I got a cold and slept all weekend. I still have a little temperature but I have to do a presentation today so I came in.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">杉本:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">おはようございます。うわっ、森くん、めっちゃしんどそうやん。どないしたん?</li> <li class="skit-g">おはようございます。うわっ、森くん、めっちゃしんどそう<a class="conv-link-emph-one" href="/node/311" title="View grammar information for やん">やん</a>。どないし<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for たん">たん</a>?</li> <li class="skit-w">おはようございます。うわっ、森くん、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/160" title="View words information for めっちゃ">めっちゃ</a><a class="conv-link-emph-two" href="/node/72" title="View words information for しんどそう">しんどそう</a>やん。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/180" title="View words information for どないした">どないした</a>ん?</li> <li class="skit-s">おはようございます。うわっ、森くん、すごく苦しそうじゃない。どうしたの?</li> <li class="skit-e">Good morning. Wow! What's happened to you, Mori? You look pretty wrung out.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">岸本:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">こいつ、かぜひいてもうてんて。まだ熱あんのにプレゼンせなあかんいうて会社来とんねん。</li> <li class="skit-g">こいつ、<a class="conv-link-emph-one" href="/node/327" title="View grammar information for かぜひいてもうてん">かぜひいてもうてん</a>て。まだ熱あんのに<a class="conv-link-emph-one" href="/node/323" title="View grammar information for プレゼンせなあかん">プレゼンせなあかん</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for いうて">いうて</a>会社<a class="conv-link-emph-one" href="/node/331" title="View grammar information for 来とん">来とん</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。</li> <li class="skit-w">こいつ、かぜひいてもうてんて。まだ熱あんのにプレゼンせな<a class="conv-link-emph-two" href="/node/39" title="View words information for あかん">あかん</a>いうて会社来とんねん。</li> <li class="skit-s">こいつ、かぜひいてしまったんだって。まだ熱あるのにプレゼンしなくちゃいけないといって会社に来たんだ。</li> <li class="skit-e">He got a cold, but came to work anyways for a presentation in spite of a fever.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">杉本:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ええ〜、それ、だれかに代わってもらわれへんの?</li> <li class="skit-g">ええ〜、それ、だれかに<a class="conv-link-emph-one" href="/node/320" title="View grammar information for 代わってもらわれへん">代わってもらわれへん</a>の?</li> <li class="skit-w">ええ〜、それ、だれかに代わってもらわれへんの?</li> <li class="skit-s">ええ〜、それ、だれかに代わってもらえないの?</li> <li class="skit-e">Ugh! Is there anybody you can switch with?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">岸本:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ほんまや、お前、だれぞ頼めるやつおらんのか?</li> <li class="skit-g">ほんまや、お前、だれぞ頼めるやつおらんの<a class="conv-link-emph-one" href="/node/308" title="View grammar information for か">か</a>?</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/41" title="View words information for ほんま">ほんま</a>や、お前、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/284" title="View words information for だれぞ">だれぞ</a>頼めるやつ<a class="conv-link-emph-two" href="/node/149" title="View words information for おらん">おらん</a>のか?</li> <li class="skit-s">本当だ、お前、だれか頼めるやついないのか?</li> <li class="skit-e">Yeah, don't you have someone you could ask?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">森:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">う〜ん、大島さんは同じチームやし、きいてみよかな。</li> <li class="skit-g">う〜ん、大島さんは同じチーム<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>し、きいて<a class="conv-link-emph-one" href="/node/336" title="View grammar information for みよ">みよ</a>かな。</li> <li class="skit-w">う〜ん、大島さんは同じチームやし、きいてみよかな。</li> <li class="skit-s">う〜ん、大島さんは同じチームだし、きいてみようかな。</li> <li class="skit-e">Well, Oshima is on the same team. I guess I can ask him.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">岸本:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">それがええわ。お〜い、大島、ちょっとこっち来ぃ。</li> <li class="skit-g">それがええ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。お〜い、大島、ちょっとこっち<a class="conv-link-emph-one" href="/node/139" title="View grammar information for 来ぃ">来ぃ</a>。</li> <li class="skit-w">それが<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>わ。お〜い、大島、ちょっとこっち来ぃ。</li> <li class="skit-s">それがいいよ。お〜い、大島、ちょっとこっち来て。</li> <li class="skit-e">That's good. Hey, Oshima! Could you come over here?.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">大島:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">うわつ、森、どないしてん?</li> <li class="skit-g">うわつ、森、どないし<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for てん">てん</a>?</li> <li class="skit-w">うわつ、森、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/180" title="View words information for どないしてん">どないしてん</a>?</li> <li class="skit-s">うわつ、森、どうしたんだ?</li> <li class="skit-e">Wow, what happened to you, Mori?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">岸本:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">こいつ、かぜひいて、熱あんのにプレゼンあるいうて会社来たんやて。</li> <li class="skit-g">こいつ、かぜひいて、熱あんのにプレゼンある<a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for いうて">いうて</a>会社来たん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>て。</li> <li class="skit-w">こいつ、かぜひいて、熱あんのにプレゼンあるいうて会社来たんやて。</li> <li class="skit-s">こいつ、かぜひいて、熱あるのにプレゼンあるっていって会社に来たんだって。</li> <li class="skit-e">He has a cold but came to work with a fever for a presentation.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">大島:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">そんなん俺、やっとくさかい早よかぜ治し。一緒にパワーポイント作ったから、大体分かるし。</li> <li class="skit-g">そんなん俺、やっとく<a class="conv-link-emph-one" href="/node/315" title="View grammar information for さかい">さかい</a>早よかぜ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/139" title="View grammar information for 治し">治し</a>。一緒にパワーポイント作ったから、大体分かるし。</li> <li class="skit-w">そんなん俺、やっとく<a class="conv-link-emph-two" href="/node/285" title="View words information for さかい">さかい</a>早よかぜ治し。一緒にパワーポイント作ったから、大体分かるし。</li> <li class="skit-s">そんなの俺、やっとくから早くかぜ治してよ。一緒にパワーポイント作ったから、大体分かるし。</li> <li class="skit-e">I can do it for you. You should take care of your cold and try to get better fast. We made the PowerPoint together, so I understand most of it.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">森:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ほんまですか。ほんなら頼んでもええですか。こない急にすんません。</li> <li class="skit-g">ほんまですか。ほんなら<a class="conv-link-emph-one" href="/node/325" title="View grammar information for 頼んでもええ">頼んでもええ</a>ですか。こない急にすんません。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/41" title="View words information for ほんま">ほんま</a>ですか。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/171" title="View words information for ほんなら">ほんなら</a>頼んでも<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>ですか。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/157" title="View words information for こない">こない</a>急に<a class="conv-link-emph-two" href="/node/341" title="View words information for すんません">すんません</a>。</li> <li class="skit-s">本当ですか。それじゃ頼んでもいいですか。こんなに急にすみません。</li> <li class="skit-e">Is it really okay to ask this? I'm sorry this is so sudden.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">大島:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">かめへん、かめへん。お前にはいっつも助けてもうてるさかい。それにな、実は今日、そない忙しないねん。</li> <li class="skit-g">かめへん、かめへん。お前にはいっつも<a class="conv-link-emph-one" href="/node/320" title="View grammar information for 助けてもうてる">助けてもうてる</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/315" title="View grammar information for さかい">さかい</a>。それにな、実は今日、そない<a class="conv-link-emph-one" href="/node/297" title="View grammar information for 忙しない">忙しない</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/125" title="View words information for かめへん">かめへん</a>、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/125" title="View words information for かめへん">かめへん</a>。お前には<a class="conv-link-emph-two" href="/node/42" title="View words information for いっつも">いっつも</a>助けてもうてる<a class="conv-link-emph-two" href="/node/285" title="View words information for さかい">さかい</a>。それにな、実は今日、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/173" title="View words information for そない">そない</a>忙しないねん。</li> <li class="skit-s">いいよ、いいよ。お前にはいつも助けてもらってるから。それにね、実は今日、そんなに忙しくないんだ。</li> <li class="skit-e">Don't worry about it. You're always helping me. Anyways, frankly, I'm not that busy today.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">森:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ほんなら、すんませんけどおねがいします。ちょっと部長に言うてきますわ。</li> <li class="skit-g">ほんなら、すんませんけどおねがいします。ちょっと部長に<a class="conv-link-emph-one" href="/node/301" title="View grammar information for 言うて">言うて</a>きます<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/171" title="View words information for ほんなら">ほんなら</a>、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/341" title="View words information for すんません">すんません</a>けどおねがいします。ちょっと部長に言うてきますわ。</li> <li class="skit-s">それじゃあ、すみませんけどおねがいします。ちょっと部長に言ってきます。</li> <li class="skit-e">Thank you so much for doing this for me. I'll let the boss know about it.</li> </ul></td> </tr><tr><td colspan="3">(Mori goes to inform his boss, but his boss postpones the presentation.)</td> </tr><tr><td class="skit-name">森:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">あの〜、大島さん、実はプレゼン、来週でもええって部長言うてくれはったんで、僕、来週しますわ。</li> <li class="skit-g">あの〜、大島さん、実はプレゼン、来週でもええって部長<a class="conv-link-emph-one" href="/node/355" title="View grammar information for 言うてくれはった">言うてくれはった</a>んで、僕、来週します<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。</li> <li class="skit-w">あの〜、大島さん、実はプレゼン、来週でも<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>って部長言うてくれはったんで、僕、来週しますわ。</li> <li class="skit-s">あの〜、大島さん、実はプレゼン、来週でもいいって部長がおっしゃってくれたんで、僕、来週しますよ。</li> <li class="skit-e">Umm, Oshima? It turns out that the boss told me I can do the presentation next week.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">大島:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">そうか。それやったら、そうさしてもらい。良かったなあ。部長、今日はえらいやさしいねんな。</li> <li class="skit-g">そうか。それ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やったら">やったら</a>、そう<a class="conv-link-emph-one" href="/node/139" title="View grammar information for さしてもらい">さしてもらい</a>。良かったなあ。部長、今日はえらいやさしい<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>な。</li> <li class="skit-w">そうか。それやったら、そうさしてもらい。良かったなあ。部長、今日は<a class="conv-link-emph-two" href="/node/37" title="View words information for えらい">えらい</a>やさしいねんな。</li> <li class="skit-s">そうか。それだったら、そうさせてもらいなさい。良かったね。部長、今日はすごくやさしいんだね。</li> <li class="skit-e">Oh, really? If that's the case, do what he said. That's great. He's being very nice today.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">森:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">はい、部長も僕の顔見て心配してくれはりましたわ。僕、そないひどい顔してます?</li> <li class="skit-g">はい、部長も僕の顔見て<a class="conv-link-emph-one" href="/node/355" title="View grammar information for 心配してくれはりました">心配してくれはりました</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。僕、そないひどい顔してます?</li> <li class="skit-w">はい、部長も僕の顔見て心配してくれはりましたわ。僕、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/173" title="View words information for そない">そない</a>ひどい顔してます?</li> <li class="skit-s">はい、部長も僕の顔見て心配してくださりましたよ。僕、そんなにひどい顔してます?</li> <li class="skit-e">Yeah, even he was worried when he saw my face. Is it really that bad?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">大島:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">うん、お前、顔、真っかっかやで。早よ、家帰って休みぃ。</li> <li class="skit-g">うん、お前、顔、真っかっか<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/307" title="View grammar information for で">で</a>。早よ、家帰って<a class="conv-link-emph-one" href="/node/139" title="View grammar information for 休みぃ">休みぃ</a>。</li> <li class="skit-w">うん、お前、顔、真っかっかやで。早よ、家帰って休みぃ。</li> <li class="skit-s">うん、お前、顔、真っかっかだよ。早く、家帰って休みなさい。</li> <li class="skit-e">Yeah, your face is completely red. Go home and get some rest.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">森:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">はい、そうしますわ。心配かけてすんませんでした。</li> <li class="skit-g">はい、そうします<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。心配かけてすんませんでした。</li> <li class="skit-w">はい、そうしますわ。心配かけて<a class="conv-link-emph-two" href="/node/341" title="View words information for すんません">すんません</a>でした。</li> <li class="skit-s">はい、そうします。心配かけてすみませんでした。</li> <li class="skit-e">Yes, I will. Sorry about the worry.</li> </ul></td> </tr></table></div> </div></div></div><section class="field field-name-field-function-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Common uses:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/131" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Assertion</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/119" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Attentiveness</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/122" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Honorific titles</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/132" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Nominalization</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/137" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Non-functional</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/120" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Providing reasons</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/127" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Quotation</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/123" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Soliciting and demonstrating agreement</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/118" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Supplying new information</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/111" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Negation</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/57" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Question</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/38" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Condition/State</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/34" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Preparation</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/33" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Progressive</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/37" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Regret</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/19" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Honorifics</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/29" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Imperative</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/20" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Obligation</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/28" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Permission</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-grammar-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Grammar elements:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/76" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">と</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/67" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">や</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/85" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">な</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/87" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">わ</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/75" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">か/け</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/86" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">で/ど</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/80" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">ねん/てん/ん/のん/たん</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/88" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">やん/やんか/やんけ/がな</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/106" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vへん/Vん</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/95" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vなあかん/Vんとあかん/Vんならん</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/107" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Aない/Aことあれへん/Aん(と)ちゃう</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/46" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Te-form (verbs)</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/105" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてしもた/Vても(う)た</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/96" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてもええ/Vてもかめへん/Vてもかまへん</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/73" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてる/Vとる</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/47" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Ta-form (verbs)</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/74" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vたある</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/61" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">V</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/93" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vとく/Vんとく</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/139" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vはる</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/82" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">よって/さかい</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/92" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">ちゃん/さん</a> </li> </ul> </section> Fri, 08 Apr 2011 01:39:11 +0000 Yukawa Keiko 272 at http://kansaibenkyou.net http://kansaibenkyou.net/node/272#comments 街で / In the City http://kansaibenkyou.net/node/266 <section class="field field-name-field-conv-exp-desc field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Description:&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even">Junko runs into a coworker, Noriko, while on her way to a belly dance lesson...</div></div></section><section class="field field-name-field-conv-exp-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-inline clearfix view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Characters:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/218" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Junko</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/219" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Noriko</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-conv-exp-audio field-type-text-long field-label-above view-mode-rss"><h2 class="field-label">Audio (click ▶ to play):&nbsp;</h2><div class="field-items"><div class="field-item even"> <p id="audioplayer-1" class="kb-audio"><a href="external/ex_conv_city.mp3">[↓]</a></p> </div></div></section><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden view-mode-rss"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"> <div id="skit-template"> <!-- <button id="skit-show-all-button" title="Show all standard Japanese and English">Show all</button> --><p><button id="skit-toggle-s-button" title="Toggle standard Japanese">Show Standard</button><button id="skit-toggle-e-button" title="Toggle English">Show English</button><button id="skit-toggle-g-button" title="Toggle grammar points">Show Grammar</button><button id="skit-toggle-w-button" title="Toggle word links">Show Words</button></p> <!-- <button id="skit-hide-all-button" title="Hide all standard Japanese and English">Hide all</button> --><table><colgroup><col class="skit-toggler" /><col class="skit-name" /><col class="skit-lines" /></colgroup><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">あ、じゅん子やん!</li> <li class="skit-g">あ、じゅん子<a class="conv-link-emph-one" href="/node/311" title="View grammar information for やん">やん</a>!</li> <li class="skit-w">あ、じゅん子やん!</li> <li class="skit-s">あ、じゅん子じゃない!</li> <li class="skit-e">Hey, Junko!</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">わあ、のり子やんか。びっくりしたわあ。めっちゃ偶然やなぁ。</li> <li class="skit-g">わあ、のり子<a class="conv-link-emph-one" href="/node/311" title="View grammar information for やんか">やんか</a>。びっくりした<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わあ">わあ</a>。めっちゃ偶然<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>なぁ。</li> <li class="skit-w">わあ、のり子やんか。びっくりしたわあ。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/160" title="View words information for めっちゃ">めっちゃ</a>偶然やなぁ。</li> <li class="skit-s">わあ、のり子じゃないの。びっくりしたよ。すごい偶然だね。</li> <li class="skit-e">Oh hey! Noriko! You surprised me. What are the chances?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ほんまやなあ。じゅんこってこの辺に住んでるん?</li> <li class="skit-g">ほんま<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>なあ。じゅんこってこの辺に<a class="conv-link-emph-one" href="/node/331" title="View grammar information for 住んでる">住んでる</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ん">ん</a>?</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/41" title="View words information for ほんま">ほんま</a>やなあ。じゅんこってこの辺に住んでるん?</li> <li class="skit-s">本当だね。じゅん子ってこの辺に住んでるの?</li> <li class="skit-e">Yeah, really. Do you live around here?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ううん、うっとこ、京橋やねんけど、今日友達に会うから天王寺に来てん。でも、早よ来てもうたから、ちょっと買いもんしよかな思て。</li> <li class="skit-g">ううん、<a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for うっとこ">うっとこ</a>、京橋<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>けど、今日友達に会うから天王寺に来<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for てん">てん</a>。でも、早よ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/327" title="View grammar information for 来てもうた">来てもうた</a>から、ちょっと<a class="conv-link-emph-one" href="/node/336" title="View grammar information for 買いもんしよ">買いもんしよ</a>かな<a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for 思て">思て</a>。</li> <li class="skit-w">ううん、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/203" title="View words information for うっとこ">うっとこ</a>、京橋やねんけど、今日友達に会うから天王寺に来てん。でも、早よ来てもうたから、ちょっと<a class="conv-link-emph-two" href="/node/151" title="View words information for 買いもん">買いもん</a>しよかな思て。</li> <li class="skit-s">ううん、私の家、京橋なんだけど、今日友達に会うから天王寺に来たんだ。でも、早く来てしまったから、ちょっと買い物しようかなと思って。</li> <li class="skit-e">No, I live in Kyobashi, but I came to Tennouji to see a friend. I got here a little too early so I was thinking about doing some shopping.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">そうなんや。</li> <li class="skit-g">そうなん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>。</li> <li class="skit-w">そうなんや。</li> <li class="skit-s">そうなんだ。</li> <li class="skit-e">Yeah.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">あんたとこはこの辺なん?</li> <li class="skit-g"><a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for あんたとこ">あんたとこ</a>はこの辺な<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ん">ん</a>?</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/214" title="View words information for あんた">あんた</a><a class="conv-link-emph-two" href="/node/242" title="View words information for とこ">とこ</a>はこの辺なん?</li> <li class="skit-s">じゅん子の家はこの辺なの?</li> <li class="skit-e">Do you live around here?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">ううん、うっとこは住吉やねんけど、今、ベリーダンス習てて、その教室が天王寺やねん。</li> <li class="skit-g">ううん、<a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for うっとこ">うっとこ</a>は住吉<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>けど、今、ベリーダンス<a class="conv-link-emph-one" href="/node/311" title="View grammar information for 習てて">習てて</a>、その教室が天王寺<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。</li> <li class="skit-w">ううん、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/293" title="View words information for うっとこ">うっとこ</a>は住吉やねんけど、今、ベリーダンス習てて、その教室が天王寺やねん。</li> <li class="skit-s">ううん、私の家は住吉なんだけど、今、ベリーダンス習っていて、その教室が天王寺なんだ。</li> <li class="skit-e">No, I live in Sumiyoshi, but I'm learning belly dance at a studio here in Tennouji.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">えー、ベリーダンスやってるんや?すごいやん。あれってけっこうええ運動なんやろ?うちの友達もやりよるんやけど、めっちゃやせた言うてたもん。</li> <li class="skit-g">えー、ベリーダンス<a class="conv-link-emph-one" href="/node/311" title="View grammar information for やってる">やってる</a>ん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>?すごい<a class="conv-link-emph-one" href="/node/311" title="View grammar information for やん">やん</a>。あれってけっこうええ運動なん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やろ">やろ</a>?うちの友達も<a class="conv-link-emph-one" href="/node/338" title="View grammar information for やりよる">やりよる</a>ん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>けど、めっちゃやせた<a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for 言うてた">言うてた</a>もん。</li> <li class="skit-w">えー、ベリーダンスやってるんや?すごいやん。あれってけっこう<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>運動なんやろ?<a class="conv-link-emph-two" href="/node/155" title="View words information for うち">うち</a>の友達もやりよるんやけど、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/160" title="View words information for めっちゃ">めっちゃ</a>やせた言うてたもん。</li> <li class="skit-s">えー、ベリーダンスやってるんだ?すごいじゃない。あれってけっこういい運動なんでしょ?私の友達もやっているけど、すごくやせたって言ってたもん。</li> <li class="skit-e">Wow, you're belly dancing? That's great! It's supposed to be good exercise, right? I have a friend who's belly dancing and she said that she lost a lot of weight.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">うん、レッスンの後、めっちゃ気持ちええで。あ、せや、今度発表会あるんやけど、見に来えへん?</li> <li class="skit-g">うん、レッスンの後、めっちゃ気持ちええ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/307" title="View grammar information for で">で</a>。あ、せや、今度発表会あるん<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>けど、見に<a class="conv-link-emph-one" href="/node/296" title="View grammar information for 来えへん">来えへん</a>?</li> <li class="skit-w">うん、レッスンの後、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/160" title="View words information for めっちゃ">めっちゃ</a>気持ち<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>で。あ、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/162" title="View words information for せや">せや</a>、今度発表会あるんやけど、見に来えへん?</li> <li class="skit-s">うん、レッスンの後、すごく気持ちいいよ。あ、そうだ、今度発表会あるんだけど、見に来ない?</li> <li class="skit-e">I think it's true--I feel so good after class. You know what, we're going to have a show. Would you like to come by and check it out?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">見たいわ。いつなん?</li> <li class="skit-g">見たい<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。いつな<a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ん">ん</a>?</li> <li class="skit-w">見たいわ。いつなん?</li> <li class="skit-s">見たいわ。いつなの?</li> <li class="skit-e">I'd love to. When is it?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">来月の15日やねん。</li> <li class="skit-g">来月の15日<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/309" title="View grammar information for ねん">ねん</a>。</li> <li class="skit-w">来月の15日やねん。</li> <li class="skit-s">来月の15日なんだ。</li> <li class="skit-e">The 15th of next month.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">それって何曜日?</li> <li class="skit-g">それって何曜日?</li> <li class="skit-w">それって何曜日?</li> <li class="skit-s">それって何曜日?</li> <li class="skit-e">What day is that?.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">土曜やった思うわ。</li> <li class="skit-g">土曜<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やった">やった</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/302" title="View grammar information for 思う">思う</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。</li> <li class="skit-w">土曜やった思うわ。</li> <li class="skit-s">土曜だったと思うよ。</li> <li class="skit-e">I think it's a Saturday.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">土曜日やったら行けるわ。友達も誘ってええ?</li> <li class="skit-g">土曜日<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for やったら">やったら</a>行ける<a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。友達も誘ってええ?</li> <li class="skit-w">土曜日やったら行けるわ。友達も誘って<a class="conv-link-emph-two" href="/node/45" title="View words information for ええ">ええ</a>?</li> <li class="skit-s">土曜日だったら行けるよ。友達も誘っていい?</li> <li class="skit-e">If it's Saturday, I'll be able to go. Would you mind if I invited some friends?</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">もちろんかめへんよ。ほな、チケット用意しとくから、人数決まったら教えてな。</li> <li class="skit-g">もちろんかめへんよ。ほな、チケット<a class="conv-link-emph-one" href="/node/333" title="View grammar information for 用意しとく">用意しとく</a>から、人数<a class="conv-link-emph-one" href="/node/328" title="View grammar information for 決まったら">決まったら</a>教えて<a class="conv-link-emph-one" href="/node/305" title="View grammar information for な">な</a>。</li> <li class="skit-w">もちろん<a class="conv-link-emph-two" href="/node/125" title="View words information for かめへん">かめへん</a>よ。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/169" title="View words information for ほな">ほな</a>、チケット用意しとくから、人数決まったら教えてな。</li> <li class="skit-s">もちろんかまわないよ。じゃ、チケット用意しておくから、人数決まったら教えてね。</li> <li class="skit-e">Of course, no problem. Let me know how many so I can get you the tickets.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">うん、ありがと。楽しみやわあ。</li> <li class="skit-g">うん、ありがと。楽しみ<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わあ">わあ</a>。</li> <li class="skit-w">うん、ありがと。楽しみやわあ。</li> <li class="skit-s">うん、ありがと。楽しみだよ。</li> <li class="skit-e">Will do. Thank you. I'm looking forward to it.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">のり子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">あかん!もうこんな時間や。レッスン始まってまう。行かなあかんわ。ほな、また明日会社でな。</li> <li class="skit-g">あかん!もうこんな時間<a class="conv-link-emph-one" href="/node/330" title="View grammar information for や">や</a>。レッスン<a class="conv-link-emph-one" href="/node/326" title="View grammar information for 始まってまう">始まってまう</a>。<a class="conv-link-emph-one" href="/node/323" title="View grammar information for 行かなあかん">行かなあかん</a><a class="conv-link-emph-one" href="/node/304" title="View grammar information for わ">わ</a>。ほな、また明日会社で<a class="conv-link-emph-one" href="/node/305" title="View grammar information for な">な</a>。</li> <li class="skit-w"><a class="conv-link-emph-two" href="/node/39" title="View words information for あかん">あかん</a>!もうこんな時間や。レッスン始まってまう。行かな<a class="conv-link-emph-two" href="/node/39" title="View words information for あかん">あかん</a>わ。<a class="conv-link-emph-two" href="/node/169" title="View words information for ほな">ほな</a>、また明日会社でな。</li> <li class="skit-s">いけない!もうこんな時間だ。レッスン始まってしまう。行かなくちゃ。じゃ、また明日会社でね。</li> <li class="skit-e">Agh! Look at the time! My class is going start soon, I've got to go. I'll see you at work then.</li> </ul></td> </tr><tr><td class="skit-name">じゅん子:</td> <td class="skit-line-container"> <ul><li class="skit-k">うん、ほな。</li> <li class="skit-g">うん、ほな。</li> <li class="skit-w">うん、<a class="conv-link-emph-two" href="/node/169" title="View words information for ほな">ほな</a>。</li> <li class="skit-s">うん、それじゃ。</li> <li class="skit-e">Yeah, see you!</li> </ul></td> </tr></table></div> </div></div></div><section class="field field-name-field-function-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Common uses:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/131" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Assertion</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/119" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Attentiveness</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/137" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Non-functional</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/128" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Possession</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/127" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Quotation</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/125" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Reminder</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/118" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Supplying new information</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/141" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Volitional</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/111" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Negation</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/57" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Question</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/36" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Completion</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/38" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Condition/State</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/34" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Preparation</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/37" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Regret</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/26" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Third-person expressive</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/23" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Conditional</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/29" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Imperative</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/20" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Obligation</a> </li> </ul> </section> <section class="field field-name-field-grammar-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above view-mode-rss clearfix"> <h2 class="field-label">Grammar elements:&nbsp;</h2> <ul class="field-items"> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/76" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">と</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/77" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">の</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/65" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">たら</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/67" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">や</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/85" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">な</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/87" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">わ</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/86" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">で/ど</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/80" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">ねん/てん/ん/のん/たん</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/88" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">やん/やんか/やんけ/がな</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/106" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vへん/Vん</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/95" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vなあかん/Vんとあかん/Vんならん</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/46" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Te-form (verbs)</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/105" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてしもた/Vても(う)た</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/104" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてまう</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/73" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vてる/Vとる</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/47" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Ta-form (verbs)</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/140" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vよ</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/93" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vとく/Vんとく</a> </li> <li class="field-item even"> <a href="/taxonomy/term/103" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">Vやる/Vよる</a> </li> <li class="field-item odd"> <a href="/taxonomy/term/68" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel">やったら</a> </li> </ul> </section> Thu, 07 Apr 2011 22:04:07 +0000 Yukawa Keiko 266 at http://kansaibenkyou.net http://kansaibenkyou.net/node/266#comments