Vてもらう in Kansai-ben is the same as standard Japanese, but the past tense from the dictionary form? is different. The standard Japanese Vてもらった becomes Vてもろた or Vてもうた in Kansai-ben. もろた is the base for in Kansai-ben, but may become もうた in use.
Please be aware that there is another, completely separate, Vてもうた that expresses repentance and regret.
Common uses:
Grammar elements:
Kansai vs. Standard:
Standard | Vてもらった |
---|---|
Kansai-ben | Vてもろた Vてもうた |
Formation from standard:
replace らっ in the standard Vてもらった by ろ or う.
Standard | Vて もらった |
---|---|
Kansai-ben | Vて も ろ た Vて も う た |
Example:
Standard | これ、彼に買ってもらった服なんだ。 |
---|---|
Kansai-ben | これ、彼に買うてもろた服やねん。 |
English | My boyfriend bought these clothes for me. |