Vとく/Vんとく The standard Vておく, when used in a sentence to indicate preparation, may become Vとく in Kansai-ben. Similarly, Vないでおく may become Vんとく. It should be noted that Vんとく may be also used as a suggestion and warning, in addition its usual "preparation" meaning. Read more about Vとく/Vんとく
Vてみ(ぃ) The standard Japanese Vてみなさい, when used as an imperative, may become Vてみ in Kansai-ben. Vてみ can be also used to make a suggestion. Read more about Vてみ(ぃ)
居酒屋で / At an Izakaya Junko and Noriko are drinking and chatting at an izakaya after work. Junko Noriko Read more about 居酒屋で / At an Izakaya
カラオケで / At Karaoke Mori, and his coworkers Kimura and Sakagami, go to karaoke on the way home from work... Mori Atsushi Kimura Sakagami Read more about カラオケで / At Karaoke
魚屋で / At a Seafood Stall Hanako is doing a little shopping at a seafood stall. Hanako The Fishmonger Read more about 魚屋で / At a Seafood Stall