道を聞く / Asking Directions

Description: 

Atsushi asks directions on the street for the Takashimaya department store in Namba.

Characters: 

Audio (click ▶ to play): 

あつし:
  • すんません、難波の高島屋この近くですか?
通行人:
  • 高島屋かあ、だいぶ遠いで。兄ちゃん、歩いて行くんか?
あつし:
  • ええ、歩こ思てるんですけど。
通行人:
  • 電車の方が早いで。
あつし:
  • 今日、ええ天気やから歩いて行こかな思て。
通行人:
  • そら、ご苦労さんやな。難波行くんやったら、どない行ったらええんかな。そやな、そこに大きい交差点あるやろ?
あつし:
  • あれですか。
(Atsushi points.)
通行人:
  • ちゃうちゃう、その交差点やのうて、もういっこ先のんや。あっこのスーパーのかどんとこにもっと大っきい交差点見えてるやろ?
あつし:
  • ああ、あれですね。
(Atsushi points.)
通行人:
  • そや、それ左へまがったら、動物園の横に出るんや。それをずーっと動物園にそうて歩いて行ったら、堺筋へ出るんや。
あつし:
  • はい。
通行人:
  • ほんなら「でんでんタウン」ちゅうてにぎやかなとこがあるわ。たいくつせえへんわ。
あつし:
  • はは。
通行人:
  • ほんで、また真っすぐ行ったら、道頓堀の右はしへ出るさかいに、その辺を左へまがったら、高島屋の方に出るわ。高島屋のマーク知ってるやろ?あれ見えてくるさかい分かるはずや。
あつし:
  • 分かりました。ありがとうございました。
通行人:
  • 堺筋へ出たら、またその辺でだれぞに聞いたらええわ。
あつし:
  • そうします。歩いてどんぐらいですかねえ?
通行人:
  • まあ、かなりきょりあるけど、兄ちゃん若いさかい、半時間もかかれへんのちゃうか。車多い道ばっかりやよって気ぃつけて行きや。
あつし:
  • ありがとうございます。助かりました。

Common uses: 

Grammar elements: